Welcome to Incels.is - Involuntary Celibate Forum

Welcome! This is a forum for involuntary celibates: people who lack a significant other. Are you lonely and wish you had someone in your life? You're not alone! Join our forum and talk to people just like you.

يا اخواني العرب، لازم نعمل مثل التاليبان ونستولي على الهموقع

  • Thread starter Deleted member 27249
  • Start date
Deleted member 27249

Deleted member 27249

Full time... Winner? I'm undefeated
-
Joined
Jun 29, 2020
Posts
24,741
ما في أد العرب! بنيك عرض الخونة و الشراميط
 
It's الطالبان not التالیبان but you already know that because you are not a larping Canadian white.
 
It's الطالبان not التالیبان but you already know that because you are not a larping Canadian white.
الطالبان means two students you fuckibg retard.

التاليبان is how it is you fucking moron.
 
楼主是阿其那
 
الطالبان means two students you fuckibg retard.

التاليبان is how it is you fucking moron.
1629203117083
 
الطالبان means two students you fuckibg retard.

التاليبان is how it is you fucking moron.
It's a name you larping faggot.
Also why would you change ط to ت ? That makes no fucking sense :feelskek::feelskek::feelskek:
Also what's with the added ي
You clearly have no idea wtf you're talking about :feelskek:
 
It's a name you larping faggot.
Also why would you change ط to ت ? That makes no fucking sense :feelskek::feelskek::feelskek:
Also what's with the added ي
You clearly have no idea wtf you're talking about :feelskek:
is it arab or persian?
 
[UWSL][UWSL]سنحتل أوروبا![/UWSL] [UWSL]الحمد لله![/UWSL][/UWSL]
 
It's a name you larping faggot.
Also why would you change ط to ت ? That makes no fucking sense :feelskek::feelskek::feelskek:
Also what's with the added ي
You clearly have no idea wtf you're talking about :feelskek:
I hace literally spoken arab. If you want, I'll call on discord and speak with you in arabic.

الطالبان literally means two studens. Literally. Use google translate if you need, cracker.

ت is the pronounciation of T in taliban you retard. Don't fucking challenge me on my language cracker
It's both somehow I guess.

Also, if any proof is needed for this obvious fact:
View attachment 480773
View attachment 480774
BBC news that's british you inbred. Holy shit you are retarded. Google translate طالبان
 
Last edited:
I avimog the fuck out of you OP
 
I avimog the fuck out of you OP
I hace literally spoken arab. If you want, I'll call on discord and speak with you in arabic.

الطالبان literally means two studens. Literally. Use google translate if you need, cracker.

ت is the pronounciation of T in taliban you retard. Don't fucking challenge me on my language cracker

BBC news that's british you inbred. Holy shit you are retarded. Google translate طالبان
You change avis all the time making yoi unrecognizable
 
You change avis all the time making yoi unrecognizable
You clearly have memory problems which you have admitted several times. Not my fault your brain is that rotten ¯\_(ツ)_/¯
 
You clearly have memory problems which you have admitted several times. Not my fault your brain is that rotten ¯\_(ツ)_/¯
Nobody here knowa who you are
 
Sorry, I don't speak spaghetti.:feelsaww:
 
Afganisu
Drag


 
I hace literally spoken arab. If you want, I'll call on discord and speak with you in arabic.

الطالبان literally means two studens. Literally. Use google translate if you need, cracker.

ت is the pronounciation of T in taliban you retard. Don't fucking challenge me on my language cracker

BBC news that's british you inbred. Holy shit you are retarded. Google translate طالبان
:feelswhat:
"طالبان"
could refer to taliban or mean two students according to the pronunciation but any Arab can understand the difference from the context.
In the Arab world, it is impossible for anyone to write "تاليبان".

Are you sure you speak the Palestinian dialect? that seems to be closer to the Syrian dialect tbh. btw the correct way to write the title is:

يا اخواني العرب، لازم نعمل مثل طالبان ونستولي على هلموقع​

Yes, I'm a fesikhcel.
Did you immigrate outside Egypt or were you born abroad? and how old are you? :feelsjuice:
 
Did you immigrate outside Egypt or were you born abroad? and how old are you? :feelsjuice:
35. I was born in america but lived in egypt for three years and a half.
 
:feelswhat:
"طالبان"
could refer to taliban or mean two students according to the pronunciation but any Arab can understand the difference from the context.
In the Arab world, it is impossible for anyone to write "تاليبان".

Are you sure you speak the Palestinian dialect? that seems to be closer to the Syrian dialect tbh. btw the correct way to write the title is:

يا اخواني العرب، لازم نعمل مثل طالبان ونستولي على هلموقع​

:feelswhere::worryfeels::feelsPop:
 
Your ass is under the magnifying glass now OP dayum
 
You wrote it so you can recognize better.
I speak the language, You recognized amidst gibberish.
:feelswhat:
"طالبان"
could refer to taliban or mean two students according to the pronunciation but any Arab can understand the difference from the context.
In the Arab world, it is impossible for anyone to write "تاليبان".

Are you sure you speak the Palestinian dialect? that seems to be closer to the Syrian dialect tbh. btw the correct way to write the title is:

يا اخواني العرب، لازم نعمل مثل طالبان ونستولي على هلموقع​


Did you immigrate outside Egypt or were you born abroad? and how old are you? :feelsjuice:
Wtf are you talking about? Why are crackers coming here telling me how to speak arabic?

You do not right هل you writeهال that's literally basic arabic.ال before anything you're introducing. That's grammar, not dialect. It's هالموقع. And literally no one is going to pronounce taliban as طالبان its a lite T ت.

Again, don't fucking tell me how to speak my language. And syria and Palestinian and jordan and lebanon pretty much have the same dialect with small differences.
You're clearly not arab
 
I speak the language, You recognized amidst gibberish.
Sharmoot is in every arabic dialect and easy to read, I only speak egyptian arabic but can't write and read that much.
 
I speak the language, You recognized amidst gibberish.

Wtf are you talking about? Why are crackers coming here telling me how to speak arabic?

You do not right هل you writeهال that's literally basic arabic.ال before anything you're introducing. That's grammar, not dialect. It's هالموقع. And literally no one is going to pronounce taliban as طالبان its a lite T ت.

Again, don't fucking tell me how to speak my language. And syria and Palestinian and jordan and lebanon pretty much have the same dialect with small differences.
You're clearly not arab
:feelskek:
 
You said if you know what sharmoota is then you're a sharmoota.
Thoughts on my Egyptian accent? The only friend I ever had was Egyptian so I can speak the accent really well I think
 
Thoughts on my Egyptian accent? The only friend I ever had was Egyptian so I can speak the accent really well I think
You used some words that I don't see egyptians use a lot but I know them because I have Jordanian relatives. Instead of "itha ta3raf" egyptians say "law ta3raf". For "hatha el na3rafu" egyptians say "heya di ella na3rafu".
 
You used some words that I don't see egyptians use a lot but I know them because I have Jordanian relatives. Instead of "itha ta3raf" egyptians say "law ta3raf". For "hatha el na3rafu" egyptians say "heya di ella na3rafu".
True. Yeah you're definitely Egyptian/arab!
 
You do not right هل you writeهال that's literally basic arabic.ال before anything you're introducing. That's grammar, not dialect. It's هالموقع.
you wrote in the title "الهموقع" which is absolutely wrong so I made a possible suggestion to you in the context of slang :feelsjuice:
And literally no one is going to pronounce taliban as طالبان its a lite T ت.
I never heard an Arab say it with "ت" it is always with "ط". Other Arabs can say which one is correct.
Again, don't fucking tell me how to speak my language.
I didn't try it if I didn't see the strange way of writing I wouldn't write a reply.
And syria and Palestinian and jordan and lebanon pretty much have the same dialect with small differences.
I know and because I can't be sure about your exact dialect, I can guess.
 
you wrote in the title "الهموقع" which is absolutely wrong so I made a possible suggestion to you in the context of slang :feelsjuice:

I never heard an Arab say it with "ت" it is always with "ط". Other Arabs can say which one is correct.

I didn't try it if I didn't see the strange way of writing I wouldn't write a reply.

I know and because I can't be sure about your exact dialect, I can guess.
Shut up cracker. Posted a vocaroo of me seeing arabic i the thread. You're a cracker
 

Similar threads

Moroccancel
Replies
2
Views
480
Moroccancel
Moroccancel
kay'
Replies
7
Views
729
kay'
kay'
I
Replies
39
Views
2K
Cletus Longthing
Cletus Longthing

Users who are viewing this thread

shape1
shape2
shape3
shape4
shape5
shape6
Back
Top