Welcome to Incels.is - Involuntary Celibate Forum

Welcome! This is a forum for involuntary celibates: people who lack a significant other. Are you lonely and wish you had someone in your life? You're not alone! Join our forum and talk to people just like you.

Venting DarkStar, I have a new problem. But don't worry, this time it's not about toponymy and US states. This time it's about English grammar

NEB.feelsdevil

NEB.feelsdevil

The Feelsdevil King. Prime Feelsdevil
★★★★★
Joined
Nov 21, 2023
Posts
23,354
Online time
2d 3h
In English there is no single word to express the idea of ''the day after tomorrow'' and ''two days after tomorrow''.

There is no single word to express the idea of ''the day before yesterday'', either.

I feel the need for these words in every day usage. It feels so clunky to use these syntaxes when there could be a single efficient word.

It's so easy and convenient in Romanian:

răsalaltăieri - two days before yesterday
alaltăieri - the day before yesterday
ieri - yesterday
astăzi - today
mâine - tomorrow
poimâine - the day after tomorrow
răspoimâine - two days after tomorrow

It is so awkward in English to convey the concept of X days before/after today in English. Not good! :feelsUgh:
 
I also have some problem with the way fruit trees are named in English, but this will be the topic of another thread :feelsokman:
 
Just make your own words nigga
 
Yes, but do they really use these terms? Or are they some archaic terms no longer in common usage? :feelshehe:I have never heard them

Say alaltaieri to any romaniancel, and he will instantly know what it means :feelsokman:

Languages evolve around what people actually need to say, not what could exist for neatness. There is no real reason in English to have a single word for "the day after tomorrow" when the phrase is clear and short enough already.
 
Languages evolve around what people actually need to say, not what could exist for neatness. There is no real reason to have a single word for "the day after tomorrow" when the phrase is clear and short enough already.
This is not ideal for me :cryfeels:
 
I need a single word for it :feelsohgod:

Why do you need a single word in English for "the day after tomorrow" when the phrase "the day after tomorrow" already expresses the meaning clearly within the language?
 
Why do you need a single word in English for "the day after tomorrow" when the phrase "the day after tomorrow" already expresses the meaning clearly within the language?
tenor.gif
 
Why do you need a single word in English for "the day after tomorrow" when the phrase "the day after tomorrow" already expresses the meaning clearly within the language?
Why use many words when few do trick, mang :feelscry:
 
It woud be more clear with a single word :feelsdevil:

A single word can be clear only if everyone knows it. Most people would not recognize a rare word like overmorrow, so the longer phrase remains clearer in practice.
 

Similar threads

NEB.feelsdevil
Replies
10
Views
889
NEB.feelsdevil
NEB.feelsdevil
I_like_pizza
Replies
5
Views
876
GigaL0ser
GigaL0ser
tradswede
Replies
2
Views
660
z_ro
z_ro
AsiaCel
Replies
6
Views
810
cirno369
cirno369

Users who are viewing this thread

shape1
shape2
shape3
shape4
shape5
shape6
Back
Top
×
Sponsored
Stake.us
America's #1 Social Casino
Slots, Poker & More
Join Now →