Welcome to Incels.is - Involuntary Celibate Forum

Welcome! This is a forum for involuntary celibates: people who lack a significant other. Are you lonely and wish you had someone in your life? You're not alone! Join our forum and talk to people just like you.

Discussion Is ER's manifesto in the public domain?

TheDarkEnigma

TheDarkEnigma

St. JackieArklövcel
★★★★★
Joined
Sep 10, 2019
Posts
17,159
I'm asking because I want to make and distribute a translation of it into Esperanto, and I'm curious to see if Elliot Rodger's Manifesto "My Twisted World" is copyrighted (technically if you publish something without a notice or registering it to the government, it's still grants automatic copyright to the author even if it may not be protected or enforced). But considering that he's dead and the acts that he committed, can I still produce and distribute my translation of his texts?

@PPEcel could you please give me some insights into this question?
 
Last edited:
I'm asking because I want to make and distribute a translation of it into Esperanto, and I'm curious to see if Elliot Rodger's Manifesto "My Twisted World" is copyrighted (technically if you publish something without a notice or registering it to the government, it's still grants automatic copyright to the author even if it may not be protected or enforced). But considering that he's dead and the acts that he committed, can I still produce and distribute my translation of his texts?

@PPEcel could you please give me some insights into this question?
yes you are free to do so
 
yes you are free to do so
Oh, okay thanks dude.

But one more thing, how would copyright actually apply in this case?
 
There's no copy right on it since it's not officially owned by anyone. There's no registery on it. So no one can claim copy right
 
There's no copy right on it since it's not officially owned by anyone. There's no registery on it. So no one can claim copy right
Wouldn't the copyrights go to his living family members?
 
where could u find the manifesto?
 
Will post the translated into Esperanto link once I'm finished with it (will probably take months of reading, initially translating and then editing).
 
Will post the translated into Esperanto link once I'm finished with it (will probably take months of reading, initially translating and then editing).
Homaro... Ĉiuj miaj suferoj sur ĉi tiu mondo estis ĉe la manoj de la homaro, precipe virinoj.
Ĝi igis min kompreni kiom brutala kaj tordita homaro estas kiel specio. Ĉio, kion mi iam volis, estis konveni
en kaj vivi feliĉan vivon inter la homaro, sed mi estis forpelita kaj malakceptita, devigita elteni ekziston
de soleco kaj sensignifeco, ĉio ĉar la inoj de la homa specio estis nekapablaj vidi
la valoron en mi.
Jen la rakonto pri kiel mi, Elliot Rodger, estiĝis. Jen la historio de mia tuta vivo. Ĝi estas malhela rakonto
de malĝojo, kolero kaj malamo. Ĝi estas rakonto pri milito kontraŭ kruela maljusto. En ĉi tiu grandioza rakonto, mi faros
malkaŝi ĉiun unuopan detalon pri mia vivo, ĉiun unuopan signifan sperton, kiun mi eltiris el mia
supera memoro, same kiel kiel tiuj spertoj formis miajn vidpunktojn pri la mondo. Ĉi tiu tragedio faris
ne devas okazi. Mi ne volis, ke aferoj rezultu tiel, sed la homaro devigis mian manon, kaj ĉi tion
rakonto klarigos kial. Mia vivo ne komenciĝis malhele kaj tordita. Mi komencis kiel feliĉa kaj feliĉa
infano, vivi mian vivon plene en mondo, kiun mi opiniis bona kaj pura...?
 
Will post the translated into Esperanto link once I'm finished with it (will probably take months of reading, initially translating and then editing).
just copy and paste to google translate
 
Homaro... Ĉiuj miaj suferoj sur ĉi tiu mondo estis ĉe la manoj de la homaro, precipe virinoj.
Ĝi igis min kompreni kiom brutala kaj tordita homaro estas kiel specio. Ĉio, kion mi iam volis, estis konveni
en kaj vivi feliĉan vivon inter la homaro, sed mi estis forpelita kaj malakceptita, devigita elteni ekziston
de soleco kaj sensignifeco, ĉio ĉar la inoj de la homa specio estis nekapablaj vidi
la valoron en mi.
Jen la rakonto pri kiel mi, Elliot Rodger, estiĝis. Jen la historio de mia tuta vivo. Ĝi estas malhela rakonto
de malĝojo, kolero kaj malamo. Ĝi estas rakonto pri milito kontraŭ kruela maljusto. En ĉi tiu grandioza rakonto, mi faros
malkaŝi ĉiun unuopan detalon pri mia vivo, ĉiun unuopan signifan sperton, kiun mi eltiris el mia
supera memoro, same kiel kiel tiuj spertoj formis miajn vidpunktojn pri la mondo. Ĉi tiu tragedio faris
ne devas okazi. Mi ne volis, ke aferoj rezultu tiel, sed la homaro devigis mian manon, kaj ĉi tion
rakonto klarigos kial. Mia vivo ne komenciĝis malhele kaj tordita. Mi komencis kiel feliĉa kaj feliĉa
infano, vivi mian vivon plene en mondo, kiun mi opiniis bona kaj pura...?
Vi uzis Google Translate, ĉu ne?
just copy and paste to google translate
Mi mem volas tute traduki ĝin mane. Ĝi estos pli preciza kaj pli bone kaptos la emocion de la verko. Kaj ankaŭ servas kiel praktiko.

La plej pigra vojo ne ĉiam estas la plej bona vojo.
 
Vi uzis Google Translate, ĉu ne?

Mi mem volas tute traduki ĝin mane. Ĝi estos pli preciza kaj pli bone kaptos la emocion de la verko. Kaj ankaŭ servas kiel praktiko.

La plej pigra vojo ne ĉiam estas la plej bona vojo.
alr will have fun with all of that tyyping. youll prob get your hands cramped
 
alr will have fun with all of that tyyping. youll prob get your hands cramped
You'll get burned out after a while, but by taking breaks here and there it's fine. I'm already working on a translation of the Unabomber's manifesto.

I would only use Google Translate to back-translate my own translation to see if the meaning matches up to the original text.
 

Similar threads

Users who are viewing this thread

shape1
shape2
shape3
shape4
shape5
shape6
Back
Top