Welcome to Incels.is - Involuntary Celibate Forum

Welcome! This is a forum for involuntary celibates: people who lack a significant other. Are you lonely and wish you had someone in your life? You're not alone! Join our forum and talk to people just like you.

How would you translate "incel" in your native language?

Cancel

Cancel

Recruit
★★★★
Joined
May 29, 2018
Posts
309
Or are there already terms synonymous with incels?
 
In my language is "stucked". Like when a boat is stucked in the beach.
 
"Onvrijwillig celibaat" would be a literal translation of involuntary celibacy.

But i think "eenzame eeuwige maagd" would be a better description

Any dutchcels kan think of a better one?
 
Всратый I think, it means "extremely ugly"
 
There isn't any term on incels in turkish which is the worst because comparing to the max population there are probably more incels here than any western countries but we aren't a community. I always see people coping on internet writing 200 words essays about how their life is wasted.
 
毒撚,it means "toxic penis"
 
"Onvrijwillig celibaat" would be a literal translation of involuntary celibacy.

But i think "eenzame eeuwige maagd" would be a better description

Any dutchcels kan think of a better one?

Dutch looks like a drunk German trying to write in his own language.
Portuguese looks like a drunk Spaniard trying to write his own language.
 
"недоброволен целибат" (literally translated)
"принудително безбрачен" (the native Bulgarian way of saying "incel"; means "forcedly unmarried")
 

I said comparing to western countries, I didn't say turkey is a cucked western soyhole, it especially is not a balkan shithole
 
There isn't any term on incels in turkish which is the worst because comparing to the max population there are probably more incels here than any western countries but we aren't a community. I always see people coping on internet writing 200 words essays about how their life is wasted.

Abazan
 
mimowolny celibat I guess for involuntary celibate, which could also be spierdolenie as involuntary celibate, but that's like native chanspeak
eventually the noun spierdolina which could be roughly translated to a fuck up, but the meaning is similar, no sex, social death :feelsree::feelsree::feelsree:
 
There's no such term in russian language.
 
Célibes involuntarios, so I guess instead of incel, it's célin I guess.
 
Célibes involuntarios, so I guess instead of incel, it's célin I guess.
In French it would be the same roughly. Célibataire involontaire, célin.
 

Similar threads

Based NaziCel
Replies
15
Views
369
Based NaziCel
Based NaziCel
2002AM1488/II
Replies
6
Views
260
SoycuckGodOfReddit
SoycuckGodOfReddit
Chudpreet
Replies
42
Views
686
Namtriz912
Namtriz912
Grodd
Replies
14
Views
396
Grodd
Grodd

Users who are viewing this thread

shape1
shape2
shape3
shape4
shape5
shape6
Back
Top